Per poter insegnare il francese (lingua straniera) in Italia è necessario essere in possesso di una laurea in Lingue e Letterature Straniere conseguita in Italia (francese quadriennale o triennale) ed avere seguito i corsi del SIS (che sostituiscono il vecchio concorso di abilitazione ormai soppresso dal 2000) che ti abilitano all'insegnamento della lingua. Ma anche senza aver seguito la SIS si può insegnare sia nelle scuole medie che nei licei, ma solo in qualità di supplente. Anche con la "maïtrise" francese in FLE si può seguire lo stesso percorso poiché è equipollente alla laurea italiana. La "licence" invece non è riconosciuta in Italia. Il problema però sta nello scegliere la "buona" regione, cioè dove ci sono più posti disponibili e quindi la possibilità di essere chiamati con certezza. (Nicoletta Savella)
http://www.ssis.unige.it/index.html
http://www.scform.unifi.it/ssis/
http://www.univirtual.it/ssis/default.htm
Iris Chionne
Subject: RECRUTEMENT DES PROFS DE FRANÇAIS
Petite réponse pour le recrutement des collaborateurs de langue maternelle dans les établissements scolaires italiens (le type d'établissement n'a pas d'importance, même si les postes de collaborateurs n'existent pas dans tous les établissements):
- la voie administrative: l'intéressée doit faire une démarche auprès du CSA (ex-Provveditorato) local et demander l'ouverture de son dossier et son inscription dans la fameuse graduatoria, qui lui permettra de rejoindre le vivier dans lequel les établissements puisent les personnels en cas de besoin. La procédure est simple, accéder à un emploi est plus difficile: en attente de titularisation (il faut des années) sur un hypothétique poste fixe, il faut se tenir prêt à répondre aux demandes ponctuelles et ballerine. Les critères qui permettent de "classer" les demandes de poste par ordre de priorité sont en effet à la discrétion de l'administration locale et varient souvent (situation de famille, diplômes, ancienneté...). Tout dépend de la région concernée; certaines sont déficitaires, d'autres saturées de dossiers d'expatriés. Il est intéressant également de prendre des infos sur les éventuels cours de titularisation qui peuvent être organisés (le dernier s'est mis en place en 2005/2006). Problème: pour s'inscrire il faut payer (2000 euros) et justifier déjà d'un certain nombre d'heures d'enseignement. Mais c'est un certificat en plus... On peut aussi, dans le cadre d'un projet d'expatriation de longue durée, s'inscrire à la SSIS local (IUFM italien) pour obtenir (en 2 ans) une habilitation à l'enseignement. Après, il faudra s'inscrire en graduatoria auprès du CSA (mais ce sera celle des professeurs de langue, et non plus des collaborateurs de langue maternelle...). Dans un pays où les concours de l'enseignement n'existent pas/plus, c'est le seul moyen actuellement d'accéder à un poste (si les precari ne sont pas titularisés avant...).
- la voie locale: il est important également de se faire connaître auprès des établissements locaux, en démarchant les structures avec un CV et en cherchant à contacter personnellement les professeurs qui sont susceptibles de rechercher un collaborateur de manière ponctuelle dans le cadre de projets spécifiques. Ceux qui marchent: la préparation à la certification externe (DELF scolaire) et les projets européens (PON par exemple). Ce démarchage demande de l'énergie mais porte souvent ses fruits. C'est pourquoi il faut aussi prendre contact avec tous les prescripteurs éventuels au plan local: associations de profs de langue, Alliances, Centres culturels locaux etc etc...